和訳 Ed Seeran/Thinking Out Loud

 

f:id:nestaaa:20191029181707j:image

Music

https://youtube.com/watch?v=lp-EO5I60KA

 

When your legs don't work like they used to before
君の足が昔みたいに動かせなくなって
And I can't sweep you off of your feet
僕がお姫様抱っこをしてあげられなくなっても
Will your mouth still remember the taste of my love?
その口はまだ 僕の愛の味を覚えてるかな
Will your eyes still smile from your cheeks?
その目と頬でまだ にっこりと笑うかな

And, darling, I will be loving you 'til we're 70
愛しい君へ 70歳になっても愛し続けるよ
And, baby, my heart could still fall as hard at 23
また惚れ込むんだ 23歳のときみたいに
And I'm thinking 'bout how people fall in love in mysterious ways
思うんだ ときに人は 不思議な形で恋に落ちる
Maybe just the touch of a hand
ただ手が触れるだけでいいんだ
Well, me—I fall in love with you every single day
そうだね 僕は毎日君に恋してるよ
And I just wanna tell you I am
ただそう伝えたいんだ

So, honey, now
だからさ
Take me into your loving arms
その温かい腕で包んでくれよ
Kiss me under the light of a thousand stars
キスしよう 満天の星空の下で
Place your head on my beating heart
この高鳴る胸に 頭を寄せておいで
I'm thinking out loud
この思いを口にしよう
Maybe we found love right where we are
僕達はきっと ここで愛を見つけたんだね

When my hair's all but gone and my memory fades
僕の髪がなくなって 記憶があやふやになって
And the crowds don't remember my name
誰も僕の名前なんて覚えていなくて
When my hands don't play the strings the same way (mmm...)
この手が 今みたいにギターを弾けなくなっても
I know you will still love me the same
きっと君の愛は変わらないんだ

'Cause, honey, your soul could never grow old, it's evergreen
だって 君の魂は年をとらない 永遠に青春なんだ
And, baby, your smile's forever in my mind and memory
その笑顔も 僕の心と記憶から消えることはない
I'm thinking 'bout how people fall in love in mysterious ways
思うんだ ときに人は 不思議な形で恋に落ちる
Maybe it's all part of a plan
そういう運命なのかもね
Well, I'll just keep on making the same mistakes
そうだな 僕はこれからも同じ間違いをし続けるよ
Hoping that you'll understand
いつか君が分かってくれると信じて

That, baby, now
ねえ 今すぐ
Take me into your loving arms
その温かい腕で包んでくれよ
Kiss me under the light of a thousand stars
キスしよう 満点の星空の下で
Place your head on my beating heart
この高鳴る胸に 頭を寄せておいで
Thinking out loud
思いを口にしよう
Maybe we found love right where we are (oh, oh)
僕たちはきっと ここで愛を見つけたんだ

La, la, la, la, la, la, la, la, lo-ud

So, baby, now
だからさ
Take me into your loving arms
その温かい腕で包んでくれよ
Kiss me under the light of a thousand stars
キスしよう 満天の星空の下で
Oh, darling, place your head on my beating heart
ほら この高鳴る胸に 頭を寄せておいで
I'm thinking out loud
この思いを口にしよう
But maybe we found love right where we are
僕たちはきっと ここで愛を見つけたんだね
Oh, baby, we found love right where we are
まさにここで 愛を見つけたんだ
And we found love right where we are
僕たちはここで 愛を見つけたんだね

 

f:id:nestaaa:20191029161056j:image