和訳 Michael Jackson/Bille Jean

 

f:id:nestaaa:20191022034803j:image

 

Music

https://youtu.be/Zi_XLOBDo_Y

 

She was more like a beauty queen
彼女はビューティークイーンよりもっと素晴らしかったんだ
From a movie scene
映画のシーンで
I said, "Don't mind, but what do you mean
僕は言った「気にしないでっていうけど、でもそれってどういう意味なんだい
I am the one
僕がそのたった一人だって
Who will dance on the floor in the round?"
人々に囲まれてフロアで踊るたった一人の人だって?」
She said I am the one
彼女は言ったんだ僕がその人なんだって
Who will dance on the floor in the round
人々に囲まれてフロアで踊るその人なんだって

She told me her name was Billie Jean
彼女は僕に言った、彼女の名前はビリー・ジーンだって
As she caused a scene
一騒動起こしながら
Then every head turned with eyes that dreamed of being the one
そしてすべての人が夢見るその人を振り返って見つめたんだ
Who will dance on the floor in the round
人々に囲まれながらフロアで踊るその人を

People always told me, "Be careful of what you do.
人々はいつも僕に言ったんだ「行いに気を付けろよ、
And don't go around breaking young girls' hearts."
若いお嬢さんの心を気づけないようにしろよ」って
And mother always told me, "A-be careful of who you love,
そして母さんはいつも僕に言ったんだ「誰を愛するのか、注意深くなりなさい
And be careful of what you do
そして、自分の行いにも気をつけなさい
'Cause the lie becomes the truth."
なぜなら、嘘は本当になりうるんだから」って

Billie Jean is not my lover
ビリー・ジーンは僕の恋人じゃないよ
She's just a girl who claims that I am the one
彼女はただ、僕がたった一人の人だっていう、女の子なんだ
But the kid is not my son
でもその子供は僕の息子じゃない
She says I am the one
彼女は僕だって言うけど
But the kid is not my son
その子は僕の息子じゃないよ

For forty days and for forty nights
40日間、40もの夜を
Law was on her side
法律は彼女の味方だった
But who can stand
でも誰が我慢できるっていうんだ
When she's in demand
彼女が尋問されているとき
Her schemes and plans
彼女の企みや計画が
'Cause we danced on the floor in the round
だって僕たちは人々に囲まれながら踊ったんだ
So take my strong advice
だから僕の強いアドバイスに従って
Just remember to always think twice
常によく考えるようにすることを忘れないように
(Do think twice, do think twice.)
(よく考えろ、よく考えるんだ)

She told, "My baby, we'd danced 'til three."
彼女は言った「愛しい人よ、私たちは3時まで踊ったじゃない」
Then she looked at me
そして彼女は僕を見て
Then showed a photo of a baby cry
赤ん坊が泣いてる写真を見せたんだ
His eyes looked like mine, oh, no
彼の眼は僕のに似てるって、ああ違うよ
Do a dance on the floor in the round, baby
人々に囲まれて踊るんだ、ベイビー

A-people always told me, "Be careful of what you do
人々はいつも僕に言ったんだ「行いに気を付けろよ、
And don't go around breaking young girls' hearts."
若いお嬢さんの心を気づけないようにしろよ」って
(Don't break no heart.)
(誰の心も傷つけてはいけない)
A-but she came and stood right by me
でも彼女はやってきて、僕のすぐ隣に立ったんだ
And just the smell of sweet perfume
甘い香水の匂いをさせて
And this happened much too soon
これはきっとすぐに起こるよ
And she called me to her room
彼女は僕を彼女の辺に呼んだんだ

Billie Jean is not my lover
ビリー・ジーンは僕の恋人じゃないよ
She's just a girl who claims that I am the one
彼女はただ、僕がたった一人の人だっていう、女の子なんだ
But the kid is not my son
でもその子供は僕の息子じゃない
(No, no, no, no, no, no, no, no.)
(違う、違うよ、違うんだ、違うよ)
Billie Jean is not my lover
ビリー・ジーンは僕の恋人じゃないよ
She's just a girl who claims that I am the one
彼女はただ、僕がたった一人の人だっていう、女の子なんだ
But the kid is not my son
でもその子供は僕の息子じゃない
She says I am the one
彼女は僕だって言うけど
But the kid is not my son
その子は僕の息子じゃないよ

She says I am the one
彼女は僕だって言うけど
But the kid is not my son
その子は僕の息子じゃないよ

No, no, no
違う、違うよ、違うんだ

Billie Jean is not my lover
ビリー・ジーンは僕の恋人じゃないよ
She's just a girl who claims that I am the one
彼女はただ、僕がたった一人の人だっていう、女の子なんだ
(No, there's not me, baby.)
(いや、それは僕じゃないよ、ベイビー)
But the kid is not my son
でも、その子は僕の息子じゃないよ
(No, no, no, no, no, no, no.)
(違う、違うよ、違うんだ、違うよ)
She says I am the one (No, babe.)
彼女は僕だって言うけど
But the kid is not my son, no, no, no
その子は僕の息子じゃないよ、違う、違うよ、違うんだ

She says I am the one
彼女は僕だって言うけど
You know what you did
君はわかってるんだろう、自分が何をしたのか
She says he is my son
彼女は彼が僕の息子だって言うけど
Breaking my heart, babe
僕の心は壊れたよ、ベイビー
She says I am the one
彼女は僕だって言うんだ

Billie Jean is not my lover
ビリー・ジーンは僕の恋人じゃないよ
Billie Jean is not my lover
ビリー・ジーンは僕の恋人じゃないよ
Billie Jean is not my lover
ビリー・ジーンは僕の恋人じゃないよ
She is the one
彼女はたった一人の人だ
Billie Jean is not my lover
ビリー・ジーンは僕の恋人じゃないよ
She is the one
彼女はたった一人の人だ
Don't call me Billie Jean
僕のことをビリー・ジーンって呼ばないで
She is the one
彼女はたった一人の人だ
Billie Jean is not my lover
ビリー・ジーンは僕の恋人じゃないよ
She is the one
彼女はたった一人の人だ
Billie Jean is not my lover
ビリー・ジーンは僕の恋人じゃないよ