和訳 Jimmy Cliff/Many Rivers To Cross

f:id:nestaaa:20191023074031j:image

 

Music Video

https://youtu.be/SF3IktTk_pQ

 

Many Rivers To Cross,

渡るべき沢山の川があるんだ!

But I Can't Seem To Find,

だけど見つかりそうもないんだ!

My Way Over Wandering,I Am Lost

向こうへ行く方法がね!迷ったかと思った!

As I Travel Along The White Cliffs Of Dover,

まるでドーバー海峡の白い絶壁を旅している様だ!

Many Rivers To Cross,

渡るべき沢山の川があるんだ!

And It's Only My Will,That Keeps Me Alive,

そして俺の闘志だけだよ!俺を生きさせてくれるのは!

I've Been Licked,Washed Up For Years,

俺はダメなんだ!何年も救いようがない程ヒドいんだ!

And I Merely Survive Because Of My Pride,

そして俺のプライドで何とか生きてるんだ!

And This Loneliness Wont Leave Me Alone,

そしてこの孤独感は俺に付きまとうんだ!

It's Such A Drag To Be On Your Own,

一人で生きて行くのは大変なんだ!

My Woman Left Me,And She Didn't Say Why,

そして彼女は理由を言わないのさ!

Well I Guess I,Had To Cry,

そうだな、もう泣くしかないかな!

Many Rivers To Cross,

渡るべき沢山の川があるんだ!

But Just Where To Begins,

だけど、どこで始まったか分からないんだ!

I'm Playing For Time,

俺は時間稼ぎをするのさ!

There've Been Times I Find myself,

こういう時が続いているのさ!

Thinking Of Committing Some Dreadful Crime,

酷い犯罪でも犯そうかと考えている!自分がいる!

Yes, I've Got Many Rivers To Cross,

そうさ、渡るべき沢山の奴のあるんだ!

But I Can't Seem To Find,

だけど見つかりそうもないんだ!

My Way Over Wandering,I Am Lost,

向こうへ行く方法がね!迷ってしまったと思うんだ!

As I Travel Along The White Cliffs Of Dover,

まるで、ドーバー海峡の白い絶壁を旅している様だ!

Yes,I've Got Many Rivers To Cross,

そうさ、渡るべき沢山の川があるんだ!

And I Merely Survive Because Of My Pride,

そして俺のプライドで何とか生きてる!

60's〜80'sで活躍していたArtistさんで

あのStevie Wonderも惚れるぐらいのArtistだとか...

他にもBig Tune(The Harder Thay Come,Reggae Night...など)が御座いますが、

今回はMany Rivers To Crossに致しました!

この曲は、なんと人生と大海原の意味を

掛けている様な歌詞になっていて

自分に降りかかる試練を描き、どう

生きてゆくのかを自分のプライドのみで

今は生きているのだ!と決して弱くない

自分を出したり、目の前の試練に

ぶつかって、もうダメだと嘆いたり

一人の人生観を歌詞に描いていますね!

イントロのピアノの入り方が、

凄く際立っていて鳥肌モノです!

是非!お聴き下さい。

 

f:id:nestaaa:20191023074050j:image